본문 바로가기

일본어 공부10

일본판 호비_시마지로 이롯치(いろっち)도착 일본판 호비_시마지로 이롯치(いろっち)도착 *아래 회사와 아무런 상관없는 사람의 솔직 리뷰입니다 코도모찰린지(한국에서는 아이챌린지) 10월호가 도착했다.이번달은 한달이 왜 이렇게 긴지...요즘은 아동관과 공원 등 바깥활동을 많이해서 집에 붙어서 무언가 할 시간이 적긴 하지만, 조금이라도 집에서 함께 놀아주려고 노력하고 있다.▲한국으로 치면 1단계인 일본판 호비 항상 책과 장난감이 항상오는데 덤으로 이런 책자들이 같이 온다.근데 일본은 이 책자들(찌라시)의 사이즈가 다 달라서 정리가 안됨 ▲이번달은 이롯치(いろっち)이롯치는 색을 뜻하는 이로(いろ) + ㅅ치(っち) 가 붙여진 합성어로 쉽게 말해 정도로 생각하면 된다.일본어는 + ㅅ치(っち)를 하면 한국어의 +이 의 뜻이 된다.다마고치도 계란을 뜻하는 다마고.. 2017. 9. 28.
초기유학생 정보_일본어 회화공부와 친구사귀기(볼란티어/교류회) 초기유학생 정보_일본어 회화공부와 친구사귀기(볼란티어/교류회) 야무진 마음을 먹고 일본에 유학을 왔지만 , 초기에 내 예상과 다르게 일상생활에 필요한 기본회화 말고는 그다지 늘지 않는다.일본어학원에서 일본인 선생님을 만나는 것 이외에는 일본인과 심도있고 긴 시간 말 할 기회가 적어서인지 일본어가 생각만큼 늘지 않았다.그 외에 문법,한자 등은 느는데, 하는 말만 앵무새처럼 반복하고 회화는 도통 크게 늘지 않는 상황. 물론 나중에 전문학교, 대학, 대학원 등으로 진학한 후에는 환경자체가 일본인이 100퍼센트에 가까워 폭풍처럼 일본어 회화가 성장하기도 한다. 기숙사 방안에서 라는 생각으로 정리해본 몇가지 이유는 아래와 같았다.●어학원 일본인 선생님과 일본어로 대화를 하지만 일단 선생님은 학생들이 일본어를 못하.. 2017. 9. 14.
세카이 노 오와리(SEKAI NO OWARI)_RAIN 가사 번역 세카이 노 오와리(SEKAI NO OWARI)_ RAIN 가사 번역(풀버전) 세카이노오와리(SEKAI NO OWARI)의 RAIN은 일본 신작 애니메이션 의 주제곡으로 요즘 티비를 틀면 광고나 음악방송에서 자주 들을 수 있습니다.애니메이션 히트는 아직 더 봐야겠지만, 노래는 확실히 히트곡이 된 것 같네요.보컬 후카세는 정말 라이브와 음원이 호흡/목소리톤 등이 아주 똑같아서 놀라울 따름입니다. RAIN의 가사는 환타지적 표현이 있어서 애니랑도 잘 맞고, 어려운 단어나 표현이 나오지않는 깔끔한 느낌입니다.그래서 번역하는데 크게 힘든점은 없었어요.가사를 보면서 음악을 들으면 더 좋을 것 같습니다.참고로 제가 한 번역은 풀 버전이라서 유튜브에 나오는 쇼트버전보다 길어요.즉 2절 포함이죠.사진출처 세카이 노 오와.. 2017. 7. 31.
생활 일본어의 함정_일본어 정체기/어려운 일본어 / 재수생/일회용 생활 일본어의 함정_일본어 정체기/어려운 일본어 / 재수생/일회용 일본생활을 하다보면 , 한자 뜻이 한국어와 1:1로 떨어지는 것들이 꽤 되서 라는 생각과 함께 책을 멀리하고 라면 자만에 빠지는 순간이 온다. 나 또한 처음엔 일본어 별거 아니네 →금방 잘할 수 있을듯→앗 관용어→ 한자 으악 →정체기→일본어 알 수록 너무 어려워 의 흐름을 느꼈다. 현재는 일본어에 대한 의견은 생각만큼 어렵지 않지만 , 그렇다고 절대 쉬운 언어가 아니며 발음도 유성음/인토네이션/장음단음/악센트 등도 한국인에게 있어서 잘 안고쳐지는 점이 몇개 있다는 것을 알게되었다.즉, 배우기 쉬운 언어일 뿐이지 언어체계 자체가 생각만큼 쉬운 언어는 아니라는 것이다. 앞서 말한 1:1 단어란.... 한국어(한자로 뜻을 가지고 있는 단어)의 .. 2017. 7. 21.